No exact translation found for إدارة قدمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة قدمية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • h) “Gestión de las actividades en casos de desastre” a cargo del observador del UNITAR;
    (ح) "إدارة الكوارث"، قدّمه المراقب عن اليونيتار؛
  • Su juicio, en términos generales, fue que las deficiencias no afectaron de manera adversa la integridad general de las elecciones.
    وقد حدد تقرير الفريق عددا من أوجه القصور الإداري وقدم بعض التوصيات المفيدة من أجل تحسين أوجه القصور تلك.
  • Las conclusiones originales del proyecto se presentaron a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 12º período de sesiones, celebrado en Nueva York en abril de , y se tomó nota de ellas en el resumen de la reunión hecho por la presidencia.
    وفي الختام وبناء على طلب مجلس الإدارة، قدم موئل الأمم المتحدة تقريره عن المياه والتصحاح في مطبوع مدن العالم الذي يصدر كل ثلاث سنوات.
  • Según las cifras del Departamento, en 2003 se recibieron 1.647 solicitudes de empleadoras y de mujeres relacionadas con despidos del empleo durante el embarazo.
    ووفقا للأرقام المقدمة من الإدارة، قُدم في عام 2003، 647 1 طلبا من أرباب الأعمال والنساء بشأن حالات الفصل من العمل أثناء الحمل.
  • El Sr. Kuznetsov (Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) introduce los informes conexos de la Comisión Consultiva.
    السيد كوزنيتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قدم التقارير ذات الصلة بالموضوع للجنة الاستشارية.
  • Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
    والإصلاحات الهيكلية والإدارية والتشريعية تمضي على قدم وساق.
  • En febrero de 2005, el PNUD, en colaboración con el UNICEF y el UNFPA, presentó al Comité de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión un marco conceptual para la presupuestación basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas.
    تعليقات الإدارة - قدم البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان، إطارا مفاهيميا لتنفيذ الميزنة على أساس النتائج في منظومة الأمم المتحدة، وذلك إلى لجنة الشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في شباط/فبراير 2005.
  • c) “Las comunicaciones por satélite en apoyo de las aplicaciones de la teleobservación y la gestión de desastres”, por el representante de Austria.
    (ج) "الاتصالات الساتلية في دعم تطبيقات الاستشعار عن بعد وإدارة الكوارث"، عرض قدّمه ممثّل النمسا.
  • Existen además instrumentos que promueven un mayor acceso de las niñas a la educación, y a las oportunidades para llegar a puestos de gestión en condiciones de igualdad con sus contrapartes varones.
    وهناك أيضا صكوك سارية المفعول تحفز على زيادة حصول البنات على التعليم، وعلى زيادة الفرص التي تمكنهن من تولي المناصب الإدارية على قدم المساواة مع رصفائهن من الذكور.
  • Según los datos proporcionados por la Administración de los Tribunales, durante 2004 se procesó a 89 acusados por tráfico de personas con miras a la prostitución y otros delitos conexos.
    ووفقا للسجلات الموفرة من إدارة المحاكم، قدم الادعاء، خلال عام 2004، 89 اتهاما تتصل بالاتجار في الأشخاص لأغراض البغاء وجرائم أخرى ذات صلة.